-
1 prosecutor
['prɒsɪkjuːtə(r)]nome dir.2) (in court) = l'organo pubblico o privato che promuove l'azione penale* * *noun (The civil servant who brings legal action.)* * *prosecutor /ˈprɒsɪkju:tə(r)/n. (leg.)● (leg.) public prosecutor, pubblico ministero.* * *['prɒsɪkjuːtə(r)]nome dir.2) (in court) = l'organo pubblico o privato che promuove l'azione penale -
2 prosecuting attorney
* * * -
3 impeach im·peach vt
[ɪm'piːtʃ]1) (esp Am: prosecute: public official) mettere in stato d'accusa2) (challenge: character, motive) mettere in dubbio -
4 clerk
[klɑːk] [AE klɜːrk]1) (in office, bank) impiegato m. (-a)head clerk — amm. capo ufficio; comm. capo commesso
2) (in UK) (to lawyer) praticante m. e f.; (in court) cancelliere m. (-a)* * *1) (a person who deals with letters, accounts etc in an office.) impiegato; contabile2) (a public official in charge of the business affairs of the town council etc: the town clerk.) segretario comunale3) ((American) a shop-assistant.) commesso* * *[klɑːk] [AE klɜːrk]1) (in office, bank) impiegato m. (-a)head clerk — amm. capo ufficio; comm. capo commesso
2) (in UK) (to lawyer) praticante m. e f.; (in court) cancelliere m. (-a) -
5 mayor
[meə(r)] [AE 'meɪər]nome sindaco m.* * *[meə, ]( American[) 'meiər]((especially in England, Ireland and the United States) the chief public official of a city, town or borough.) sindaco- mayoress- lord mayor* * *[meə(r)] [AE 'meɪər]nome sindaco m. -
6 private
['praɪvɪt] 1.1) (not for general public) [property, beach, jet, collection, party] privato2) (personal, not associated with company) [letter, phone call] personale; [ life] privato; [ sale] a privati3) (not public, not state-run) [health care, school, housing, industry] privato; [ accommodation] presso privati4) (not to be openly revealed) [talk, meeting, matter] riservato; [reason, opinion] personaleto keep sth. private — mantenere il riserbo su qcs.
5) (undisturbed) [ place] tranquillo6) (secretive) [ person] riservato2.1) soldato m. semplice2) in private in privato3.••to go private — econ. privatizzarsi; med. farsi curare privatamente
* * *1. adjective1) (of, for, or belonging to, one person or group, not to the general public: The headmaster lives in a private apartment in the school; in my private (=personal) opinion; This information is to be kept strictly private; You shouldn't listen to private conversations.) privato2) (having no public or official position or rank: It is your duty as a private citizen to report this matter to the police.) semplice, privato2. noun(in the army, an ordinary soldier, not an officer.) soldato semplice- privacy- privately
- private enterprise
- private means
- in private* * *['praɪvɪt] 1.1) (not for general public) [property, beach, jet, collection, party] privato2) (personal, not associated with company) [letter, phone call] personale; [ life] privato; [ sale] a privati3) (not public, not state-run) [health care, school, housing, industry] privato; [ accommodation] presso privati4) (not to be openly revealed) [talk, meeting, matter] riservato; [reason, opinion] personaleto keep sth. private — mantenere il riserbo su qcs.
5) (undisturbed) [ place] tranquillo6) (secretive) [ person] riservato2.1) soldato m. semplice2) in private in privato3.••to go private — econ. privatizzarsi; med. farsi curare privatamente
-
7 engagement
[ɪn'geɪdʒmənt]1) form. (appointment) impegno m.; (for performer, artist) ingaggio m.official o public engagement impegno ufficiale; social engagement impegno mondano; I have a dinner engagement tomorrow evening — domani sera ho una cena
2) (before marriage) fidanzamento m.* * *noun the engagement of three new assistants; When shall we announce our engagement?; Have you any engagements tomorrow?; a naval engagement (= battle); ( also adjective) an engagement ring.) assunzione; fidanzamento, di fidanzamento; impegno; combattimento* * *engagement /ɪnˈgeɪdʒmənt/n.1 impegno: I can't be there, due to a prior engagement, non posso esserci a causa di un impegno precedente; a business engagement, un impegno di lavoro; a dinner engagement, un impegno per cena; un invito a cena3 promessa di matrimonio; fidanzamento: to announce one's engagement, annunciare il proprio fidanzamento; to break off one's engagement, rompere il fidanzamento; a broken engagement, un fidanzamento rotto; engagement ring, anello di fidanzamento; DIALOGO → - Wedding- He gave her an engagement ring up the Eiffel Tower, le ha dato un anello di fidanzamento sulla Torre Eiffel5 (mil.) combattimento; scontro● (mil.) rules of engagement, regole di ingaggio.* * *[ɪn'geɪdʒmənt]1) form. (appointment) impegno m.; (for performer, artist) ingaggio m.official o public engagement impegno ufficiale; social engagement impegno mondano; I have a dinner engagement tomorrow evening — domani sera ho una cena
2) (before marriage) fidanzamento m. -
8 issue
I ['ɪʃuː, 'ɪsjuː]1) (topic for discussion) questione f., problema m.the point at issue — l'argomento in questione, il punto in discussione
to be at issue — (in disagreement) essere in discussione ( over, about su, per)
2) (allocation) (of supplies) distribuzione f.3) (official release) (of stamps, shares) emissione f.; (of book) pubblicazione f.4) (copy) (of newspaper) edizione f.; (of journal) numero m.5) (flowing out) fuoriuscita f., perdita f.6) (outcome) esito m., risultato m.7) (offspring) prole f., discendenza f.II 1. ['ɪʃuː, 'ɪsjuː]1) (allocate) distribuireto issue sb. with — dare in dotazione a qcn.
2) (make public) rilasciare [declaration, statement]; inviare, mandare [ ultimatum]; impartire, diramare [ order]; dare [ warning]3) (release officially) emettere [stamps, shares]4) (publish) pubblicare [book, magazine]2.1) (flow out)to issue from — [ liquid] uscire da, scaturire da; [gas, smoke] uscire da; [shouts, laughter] arrivare da, provenire da
2) (result)to issue from — derivare da, risultare da
* * *['iʃu:] 1. verb1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) distribuire, rilasciare2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) uscire2. noun1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) emissione2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) numero3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) questione, problema* * *I ['ɪʃuː, 'ɪsjuː]1) (topic for discussion) questione f., problema m.the point at issue — l'argomento in questione, il punto in discussione
to be at issue — (in disagreement) essere in discussione ( over, about su, per)
2) (allocation) (of supplies) distribuzione f.3) (official release) (of stamps, shares) emissione f.; (of book) pubblicazione f.4) (copy) (of newspaper) edizione f.; (of journal) numero m.5) (flowing out) fuoriuscita f., perdita f.6) (outcome) esito m., risultato m.7) (offspring) prole f., discendenza f.II 1. ['ɪʃuː, 'ɪsjuː]1) (allocate) distribuireto issue sb. with — dare in dotazione a qcn.
2) (make public) rilasciare [declaration, statement]; inviare, mandare [ ultimatum]; impartire, diramare [ order]; dare [ warning]3) (release officially) emettere [stamps, shares]4) (publish) pubblicare [book, magazine]2.1) (flow out)to issue from — [ liquid] uscire da, scaturire da; [gas, smoke] uscire da; [shouts, laughter] arrivare da, provenire da
2) (result)to issue from — derivare da, risultare da
-
9 proclamation
[ˌprɒklə'meɪʃn]* * *[proklə-]1) (an official, usually ceremonial, announcement made to the public: a royal proclamation.) proclama2) (the act of proclaiming.) proclamazione* * *proclamation /prɒkləˈmeɪʃn/n. [cu]1 proclamazione; dichiarazione2 proclama; bando* * *[ˌprɒklə'meɪʃn] -
10 inaugurate
[ɪ'nɔːgjʊreɪt]1) (open) inaugurare [ exhibition]2) (induct) insediare [president, official]* * *[i'no:ɡjureit]1) (to place (a person) in an official position with great ceremony: to inaugurate a president.) insediare in carica2) (to make a ceremonial start to: This meeting is to inaugurate our new Social Work scheme.) inaugurare3) (to open (a building, exhibition etc) formally to the public: The Queen inaugurated the new university buildings.) inaugurare•- inaugural* * *[ɪ'nɔːgjʊreɪt]1) (open) inaugurare [ exhibition]2) (induct) insediare [president, official] -
11 censor
I ['sensə(r)]nome censore m.II ['sensə(r)]verbo transitivo censurare* * *['sensə] 1. noun1) (an official who examines films etc and has the power to remove any of the contents which might offend people: Part of his film has been banned by the censor.) censore2) (an official (eg in the army) who examines letters etc and removes information which the authorities do not wish to be made public for political reasons etc.) censore2. verbThis film has been censored; The soldiers' letters are censored.) censurare- censorship* * *censor /ˈsɛnsə(r)/n.(to) censor /ˈsɛnsə(r)/v. t.censurare.* * *I ['sensə(r)]nome censore m.II ['sensə(r)]verbo transitivo censurare -
12 standard
['stændəd] 1.1) (level of quality) standard m., livello m. qualitativoto have high, low standards — [ person] avere grandi pretese, essere di poche pretese; [school, institution] avere, non avere standard molto alti
2) (official specification) norma f. ( for di)3) (requirement) (of student, work) requisito m. ( for di); (of hygiene, safety) norme f.pl.4) (banner) stendardo m.2.2) (authoritative) [ work] fondamentale3) (anche standard class) BE ferr. [ ticket] di seconda classe* * *['stændəd] 1. noun1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) unità, misura2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) criterio3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) stendardo, bandiera2. adjective((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) standard- standardise
- standardization
- standardisation
- standard-bearer
- be up to / below standard
- standard of living* * *['stændəd] 1.1) (level of quality) standard m., livello m. qualitativoto have high, low standards — [ person] avere grandi pretese, essere di poche pretese; [school, institution] avere, non avere standard molto alti
2) (official specification) norma f. ( for di)3) (requirement) (of student, work) requisito m. ( for di); (of hygiene, safety) norme f.pl.4) (banner) stendardo m.2.2) (authoritative) [ work] fondamentale3) (anche standard class) BE ferr. [ ticket] di seconda classe -
13 dismissal dis·mis·sal n
[dɪs'mɪs(ə)l]congedo, (of worker) licenziamento, (of official) destituzione f, (of assembly) scioglimento -
14 general
I ['dʒenrəl]1) (widespread) [interest, concern, opinion, strike] generalein general use — [word, equipment] di uso comune
2) (overall) [condition, impression, idea] generale; [attitude, behaviour] generale, comuneas a general rule — in genere, di solito
3) (not specific) [ information] generico; [ promise] vagoto give sb. a general idea of — dare a qcn. un'idea generale di
4) (not specialized) [medicine, linguistics] generale; [user, reader] medio6) in general (usually or non-specifically) in genere; (overall, mostly) nell'insiemeII ['dʒenrəl]1) mil. generale m.2)* * *['‹enərəl] 1. adjective1) (of, involving etc all, most or very many people, things etc: The general feeling is that he is stupid; His general knowledge is good although he is not good at mathematics.) generale2) (covering a large number of cases: a general rule.) generale3) (without details: I'll just give you a general idea of the plan.) generale4) ((as part of an official title) chief: the Postmaster General.) generale2. noun(in the British army, (a person of) the rank next below field marshal: General Smith.) generale- generalise
- generalization
- generalisation
- generally
- General Certificate of Education
- general election
- general practitioner
- general store
- as a general rule
- in general
- the general public* * *I ['dʒenrəl]1) (widespread) [interest, concern, opinion, strike] generalein general use — [word, equipment] di uso comune
2) (overall) [condition, impression, idea] generale; [attitude, behaviour] generale, comuneas a general rule — in genere, di solito
3) (not specific) [ information] generico; [ promise] vagoto give sb. a general idea of — dare a qcn. un'idea generale di
4) (not specialized) [medicine, linguistics] generale; [user, reader] medio6) in general (usually or non-specifically) in genere; (overall, mostly) nell'insiemeII ['dʒenrəl]1) mil. generale m.2) -
15 informal
[ɪn'fɔːml]1) (unaffected) [ person] alla mano, alla buona; [manner, style] informale, amichevoleinformal clothes — abbigliamento informale o di tutti i giorni
dress informal — (on invitation) abbigliamento informale
3) (relaxed) [ atmosphere] informale; [ mood] rilassato; [ meal] alla buona, senza cerimonie4) (unofficial) [ announcement] ufficioso; [visit, invitation, discussion] informale* * *[in'fo:ml]1) (not formal or official; friendly and relaxed: The two prime ministers will meet for informal discussions today; Will the party be formal or informal?; friendly, informal manners.) informale2) ((of speech or vocabulary) used in conversation but not usually when writing formally, speaking in public etc: `Won't' and `can't' are informal forms of `will not' and `cannot'.) informale•- informally* * *[ɪn'fɔːml]1) (unaffected) [ person] alla mano, alla buona; [manner, style] informale, amichevoleinformal clothes — abbigliamento informale o di tutti i giorni
dress informal — (on invitation) abbigliamento informale
3) (relaxed) [ atmosphere] informale; [ mood] rilassato; [ meal] alla buona, senza cerimonie4) (unofficial) [ announcement] ufficioso; [visit, invitation, discussion] informale
См. также в других словарях:
Public Official A — is a high ranking Illinois public official alleged to be involved in political corruption during United States Attorney Patrick Fitzgerald s investigation of corruption in the State of Illinois. The identity of Public Official A has not been… … Wikipedia
public official — n: public officer; specif: a person holding a public office the nature of which requires that in order for the person to prevail in a defamation action he or she must show actual malice on the part of the defendant compare public figure Merriam… … Law dictionary
public official — A person who, upon being issued a commission, taking required oath, enters upon, for a fixed tenure, a position called an office where he or she exercises in his or her own right some of the attributes of sovereign he or she serves for benefit of … Black's law dictionary
public official bond — noun : a surety bond providing indemnity for failure of a public official to perform faithfully the duties of his office … Useful english dictionary
wrongful action of a public official — index misprision Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
official — of·fi·cial 1 n: one who holds or is invested with an office esp. in government a municipal official official 2 adj 1: of, relating to, or holding an office, position, or trust official duties 2: fully authorized an official policy of t … Law dictionary
PUBLIC AUTHORITY — PUBLIC AUTHORITY, in the context of this article, a term referring to an authoritative body composed of representatives of the public – whether appointed or elected by the latter – and entrusted with the duty and power to arrange various matters… … Encyclopedia of Judaism
public figure — public fig·ure n: an individual or entity that has acquired fame or notoriety or has participated in a particular public controversy see also limited purpose public figure compare public official ◇ A public figure must prove actual malice in… … Law dictionary
official misconduct — index crime, criminality, delict, guilt, misfeasance, offense Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Public figure — is a legal term applied in the context of defamation actions (libel and slander) as well as invasion of privacy. A public figure (such as a politician, celebrity, or business leader) cannot base a lawsuit on incorrect harmful statements unless… … Wikipedia
public defender — n: a lawyer usu. holding public office who represents criminal defendants unable to pay for legal assistance Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. public defender … Law dictionary